What is the sweetest, most important sound in any language, and why does it have so many variations? Well, according to Dale Carnegie, writer of one of the most popular 20th-century books, that sound is the sound of your own name. If you’re new to Iranian names though, you’ll likely be making them sound less sweet. Fear not though, this episode can help remedy this, while also enlightening you on the many odd things there are to know about names given to Iranians. In fact, you don’t need to be non-Iranian to enjoy this one, because we asked our listeners to tell us, “what are the weirdest Iranian names?” The results were… well, weird! Listen here to learn more.
Questions we also get answers to in this episode
- What names should you not give your Iranian child?
- Why do Iranians have double-barrel first names?
- What are the most popular names for Iranian children?
- Why do Iranians give their child a name, but never use it?
- What types of names can you not use for your child in Iran?
- If your name is Negar, what name will they force you to change it to in the West?
5 fascinating things to know about Iranian names
- Popular male Iranian names can be double-barrelled, like Amirali, Ahmadreza
- Iranian women mostly do not take their husband’s family name when they marry — the children will more than likely gain their father’s surname
- Iranian first names ending with an “ā” (long a, as used in “water) or “eh” will often be women’s names
- Mothers and fathers in Iran sometimes name all their children with the same beginning letter or use the same sounds in all the names
- Iranians may use a different name than their birth-given name, for various reasons — conservative families want holy names given, but feel they can’t use them casually. In other cases, Iranians may not like the name restrictions in the nation, so will rename themselves
Common names used in Iran, and their meanings
- Ali – high (elevated)
- Maryam – a flower, also pure
- Mohammad – the praised one
- Fātemeh – guaranteed to heaven
- Sepehr – “sky”
- Daryā – “sea”
- Rezā – satisfied, content
- Monā – love and hope
- Mehryār – “lovely friend”
- Assal – “honey”
- Mehdi – guided
- Nargess – “daffodil”
- Navid – good news
- Sārā – pure
- Parisā – like a fairy
- Shādi – “happiness”
A list of weird Iranian names
We asked our audience to give us examples of names that are weird for Iranians. The results are below.
- Sāheb – “owner”
- Zolfali – [please help us translate this – comment below]
- Poopak – a type of small bird. The name is awkward because it has the word “poo” in it, and a “pack” of it
- Pooyā – “dynamic” awkward because it has the word “poo” in it
- Lilināz – Lilly is the plant, “nāz” is like “cute”
- Nāzanin Zahrā – [please help us translate this – comment below]
- Shanbeh, Jome – both are names of the week, (Saturday and Friday)
- Panir – “cheese”
- Koochik – “little”
- Changiz – the same as Kangis Khān, the Mongolian warlord
- Eskandār – Alexander
- Giz bass – “the last girl” – used in hope that that girl will be the last
- Balvān – [please help us translate this – comment below]
- Sooshiāns – sounds like sushi
- Nāzi – because it sound like a former German political party
- Roghayeh – [please help us translate this – comment below]
- Nooshābeh – “soft drink”
Translations of Persian (Farsi) words used during this episode
Persian (Pingilish) | English translation |
---|---|
Rāzi: | “Satisfied” |
Pedar sag: | “Father of a dog” – a derogatory term |
Toole sag: | “Child of a dog” – occasionally used as a derogatory term |
Ahmag: | “Idiot” |
Deyoos: | “Pimp” |
Zahremār: | “Snakes poison” – said in response to another, by a upset person |
Kesh: | “Elastic band” – often a suffix to inappropriate phrases |
Boro bābā: | “Go Dad” – a term meaning “get out of here!” |
Yā khodā: | “Oh God!” – an exclamation |
Image credit: Name tag with Iranian written on it, created by Ask An Iranian. This artwork has been used for the related podcast episode cover. All of the Ask An Iranian podcast covers are available as NFTs here.
Cyrus
Hello! I’m from iran and that was right and funny😂😂😂 zolfali: ali was an imam and zolf means hear and zolf ali means ali,s hear 😐😐😐😶
Arman Moeen
Hair not hear
Daria
Zolf in old literature means hair
Ali means elevated, honoured
So literally zolfali in world is honoured elevated hair
But again in literature talking zolf resembles head or person in persian in some persian poems therefore if we get so deepened we can translate it to someone who is honoured 😅
Daria
And about nazanin Zahra
Nazanin in word means delicate, fetching, even enchanting
And Zahra is an Arabic names no meaning in persian so the literal meaning for nazanin Zahra is delicate enchanting Zahra (like a girl who is enchanting)
And Zahra in Arabic means pleasant or good I suppose ormaybe brigh
Daria
Shane and jome are actually rooted in Afghanistan not used I iran
Daria
Panic isn’t a name in Iran 😂
Maybe some other countries in which people speak persian
Daria
Sorry the last one by panic I meant panir my keyboard corrects automatically 😂
Navid
By the way panir IS a name. My grandfather’s workplace had a chief nmed panir😂
Daria
I have never heard balvaan in persian my entire life
I may help if u know the word in persian alphabet
Daria
Sushiyans means redeemer it’s actually related to zoroastrians
Daria
Naz in persian means coquetry and nazi is coming from the word naz
Daria
Roghayeh is Arabic name actually but means charm or charming probably
Abbas
Meaning of Fātemeh is not correct. Don’t spread fake information. Fatemeh means a girl who is recently weaned. It is an Arabic girl name. Usually Arabic girls names do not have a good meaning as they discriminate between boys and girls in old times and even now. Arab’s prophet named his daughter Fatemeh. In old times many kids before two were died. That is why you have this kind of word.
JFYI: see the meaning of Fatemeh in Dehkhoda or ask any unbiased Arab.
Minoo
Nazanin Zahra is actually two names combined. Nazanin means ‘Sweetheart’ and Zahra means ‘lightness’.
Some names in these lists are Arabic.
these names are Farsi: Askhan, Dariush, Koorush, Abtin, Mehrdad, Shirin, Aria.
Amirali Sobati
Amir Ali means Hazrat Ali (alaihessalam) , is Amir
and Nazanin Zahra means Hazrat Zahra (salamollah alaiha), is naznin and good and Beautiful.
Amirali Sobati
Boro bābā means It is not possible that you are telling the truth
Kamy
Interesting replies if you ask me we should cleanse Farsi from Arabic words.
Fu
I think Balvaan means stupid. At list in my language